Thursday, December 25, 2008
Cae niebla de la montaña y no sé qué pasa
pero tengo un alma que a todos extraña.
La niebla empapa una vida que aunque
no sé cómo darla por vivida sé que ella me daña.
Y me voy, y me voy, y me voy, y me voy,
y me voy, y me voy, y me voy pero aún no me he ido.
Y te vas, y te vas, y te vas,
dices que hoy sí te vas, pero sigues conmigo.
Cuando se ponga el sol sonará esa canción que los dos nos sabemos,
qué podemos hacer si lo que hay que tener es lo que no tenemos.
Y dirán que vivir es no conseguir y así pasan los años.
Ya nunca hace calor y en lugar del amor nos hicimos daño.
Ojalá que la canción fuera más que cantar,
que querer descifrar este eterno miedo.
Y en el fondo de mi vida me encuentro un abismo,
qué suerte la mía que diría el mismo José Alfredo.
Y ahora sé, y ahora sé, y ahora sé, y ahora sé,
y ahora sé que no tengo ni idea.
Y tú crees, dices que tienes fe,
que ahora quieres creer y no hay quien se lo crea.
Pero te veo sonreír y el sol dora tu cabello.
Dios mío, por qué para ser feliz es preciso no saberlo,
por qué siento el amor y lo quiero mirar y no consigo verlo,
por qué lo amado hoy con el tiempo se hará doloroso y extraño.
Porque no hace calor y en lugar del amor nos hicimos daño.
Y cuando se ponga el sol sonará esa canción que los dos nos sabemos,
qué podemos hacer si lo que hay que tener es lo que no tenemos.
Y la vida no es más que una sucesión de desengaños.
Ya nunca hace calor y en lugar del amor nos hicimos daño.
Y dirán que vivir es no conseguir y así pasan los años.
Ya nunca hace calor y en lugar del amor ...
nos hicimos el daño.
Nacho Vegas, En lugar del amor
pic Nacho y Christina Rosenvinge
Thursday, December 18, 2008
Monday, December 15, 2008
Tuesday, December 09, 2008
Tuesday, December 02, 2008
Sunday, November 23, 2008
Someone's got it in for me, they're planting stories in the press
Whoever it is I wish they'd cut it out but when they will I can only guess.
They say I shot a man named Gray and took his wife to Italy,
She inherited a million bucks and when she died it came to me.
I can't help it if I'm lucky.
People see me all the time and they just can't remember how to act
Their minds are filled with big ideas, images and distorted facts.
Even you, yesterday you had to ask me where it was at,
I couldn't believe after all these years, you didn't know me better than that
Sweet lady.
Idiot wind, blowing every time you move your mouth,
Blowing down the backroads headin' south.
Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
You're an idiot, babe.
It's a wonder that you still know how to breathe.
I ran into the fortune-teller, who said beware of lightning that might strike
I haven't known peace and quiet for so long I can't remember what it's like.
There's a lone soldier on the cross, smoke pourin' out of a boxcar door,
You didn't know it, you didn't think it could be done, in the final end he won the wars
After losin' every battle.
I woke up on the roadside, daydreamin' 'bout the way things sometimes are
Visions of your chestnut mare shoot through my head and are makin' me see stars.
You hurt the ones that I love best and cover up the truth with lies.
One day you'll be in the ditch, flies buzzin' around your eyes,
Blood on your saddle.
Idiot wind, blowing through the flowers on your tomb,
Blowing through the curtains in your room.
Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
You're an idiot, babe.
It's a wonder that you still know how to breathe.
It was gravity which pulled us down and destiny which broke us apart
You tamed the lion in my cage but it just wasn't enough to change my heart.
Now everything's a little upside down, as a matter of fact the wheels have stopped,
What's good is bad, what's bad is good, you'll find out when you reach the top
You're on the bottom.
I noticed at the ceremony, your corrupt ways had finally made you blind
I can't remember your face anymore, your mouth has changed, your eyes
don't look into mine.
The priest wore black on the seventh day and sat stone-faced while the building
burned.
I waited for you on the running boards, near the cypress trees, while the springtime
turned Slowly into autumn.
Idiot wind, blowing like a circle around my skull,
From the Grand Coulee Dam to the Capitol.
Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
You're an idiot, babe.
It's a wonder that you still know how to breathe.
I can't feel you anymore, I can't even touch the books you've read
Every time I crawl past your door, I been wishin' I was somebody else instead.
Down the highway, down the tracks, down the road to ecstasy,
I followed you beneath the stars, hounded by your memory
And all your ragin' glory.
I been double-crossed now for the very last time and now I'm finally free,
I kissed goodbye the howling beast on the borderline which separated you from me.
You'll never know the hurt I suffered nor the pain I rise above,
And I'll never know the same about you, your holiness or your kind of love,
And it makes me feel so sorry.
Idiot wind, blowing through the buttons of our coats,
Blowing through the letters that we wrote.
Idiot wind, blowing through the dust upon our shelves,
We're idiots, babe.
It's a wonder we can even feed ourselves.
Bob Dylan, Idiot Wind
photo Nan Goldin
Friday, November 14, 2008
No sabemos a qué obedece tu presencia, pero estás allí, amor, totalmente desarraigada de lo que nos rodea. Estás allí sólo para que podamos amar, dispuesta nada más a que nuestros cuerpos pataleén enchuspados en el tuyo y se revuelquen por turno o a un mismo tiempo en tus entrañas dulces y jugosas. Y ya lo ves, estoy hablando de ti otra vez, sé que no se puede, que es imposible, pero no importa, me gusta inventar. Nada importa si total, hundimos la cabeza entre tus senos y chupamos tu pelo como si fuera apio. Adivinarnos lo que estás sintiendo tu cuerpo cuando tus rodillas nos golpean, nos maltratan en su orden de que convirtamos todo lo que te pertenece en una bella masa líquida. Y vemos nuestras caras retratadas allí donde sabes que está la palabra felicidad escrita de la forma más desconocida. Yo le tomé una fotografía y al revelarla, no había más que un relampagueé manchoso. Ni siquiera una cámara fotográfica pudo llegar a recordarla. Ella metía la mano entre mis piernas y agarraba todo, y así dormía. Repetía que sólo nos tenía a nosotros, que fuera de nosotros no existía nada, porque juntos conjurábamos a la eternidad. Nos empujaba hasta el borde de la cama. Descolgaba las piernas y nosotros, apoyados sobre la pared, nos tirábamos de cabeza por el único camino que había en el mundo. Y nos dijo que se iba a ir, y la vieja Carmen que tocaba a la puerta, para que le apuraramos. Pero nosotros jamás saldremos.
Andrés Caicedo, Angelitos empantanados
Sunday, November 09, 2008
Listen to the girl
As she takes on half the world
Moving up and so alive
In her honey dripping beehive
Beehive
It's good, so good, it's so good
So good
Walking back to you
Is the hardest thing that
I can do
That I can do for you
For you
I'll be your plastic toy
I'll be your plastic toy
For you
Eating up the scum
Is the hardest thing for
Me to do
Just like honey
Just Like Honey, The Jesus & Mary Chain,
a belated hommage to youth & love & bittersweetness
Thursday, October 23, 2008
Tuesday, October 14, 2008
Es muy probable que tras aterrizar en la Tierra los visitantes de otro planeta lleguen a la conclusión de que la actual religión de la humanidad consiste en una suerte de culto a la catástrofe, que los integrantes de la especie celebran una o varias veces al día en sus hogares, ante altares domésticos, de forma rectangular y parpadeante de imágenes.
Peter Sloterdijk, Medien-Zeit
art by Helnwein
Sunday, October 12, 2008
Sí, en verdad, ¿qué hacen los jóvenes inteligentes
de las familias acomodadas,
si no hablar de literatura y de pintura?
¿Quizá con amigos de más baja extracción,
algo rudos, pero también más atormentados
por la ambición? ¿Qué hacen, si no hablar de
literatura y de pintura,
desaliñados, subversivos, dispuestos a hacerlo saltar
todo por el aire,
empezando ya a calentar con sus jóvenes traseros
las sillas del café ya calentadas por traseros de los
herméticos?
O bien paseando (es decir, pisando las lajas divinas
de la parte vieja de la ciudad, como soldados o
como putas),
rebeldes enfermos de esnobismo burgués,
a pesar de toda su sinceridad, de sus idealismos,
de su vocación para la acción: sombra dolorosa
de Esenin, o de Simone Weil, en el alma.
Pensémoslo: ya vengan, sudorosos,
de departamentos con tristes mantas
quemadas por la plancha o con armarios
que han costado pocos miles de liras al padre,
amado en secreto;
ya vengan de casas rodeadas
por el aura de la riqueza, con hábitos casi
celestiales,
con criados, proveedores... todos los jóvenes
literatos
están bañados de sudor, tienen una palidez de
ancianos,
si no de viejos, sus gracias están ya descascaradas,
tienen una vocación irresistible para las comidas
pesadas
y la ropa de lana, son propensos a enfermedades
hediondas —de los dientes o los intestinos—,
son secos de vientre: en suma, pequeños
burgueses,
como los hermanos magistrados o los tíos
comerciantes.
Una única, gran familia privada de todo amor.
De cuando en cuando, sobreviene en esta familia
un Adorable. Pero, cosa extraña,
también Él, como los demás, los enmugrecidos,
invoca (desde el principio de otro siglo y,
tras una breve interrupción entre el 45 y el 55,
hasta nuestros días) a un Dios exterminador:
exterminador de sí
y de su clase social. ¡También yo lo invoco!
Y esta invocación ya ha sido oída una vez.
Jovenzuelos lánguidos con chales Sioux, fingidos
jóvenes de Turín
ya medio calvos, con gabanes azules, destructores
de gramáticas,
fervientes castristas que se saltean las comidas en
Monza,
nuevos adoradores del "homo qualunque"
abrigados con pieles, que aman
los Conciertos Brandeburgueses como si hubieran
descubierto una fórmula
antiburguesa que les hace lanzar a su alrededor
miradas furibundas,
democráticos dulcemente torvos, persuadidos
de que sólo
la verdadera democracia puede destruir a la falsa;
anarquistas
rubiecillos que confunden con perfecta buena fe
la dinamita con su buen esperma (y caminan
con grandes guitarras por calles
falsas como bambalinas, en grupos roñosos);
colegiales
universitarios que ocupan el Aula Magna
reclamando el Poder, en vez de renunciar a él de
una vez por todas;
guerrilleros con sus guerrilleras al flanco
que han decidido que los negros son como los
blancos
(pero acaso no que los blancos son como los
negros): todos estos
no preparan otra cosa que la llegada
de un nuevo Dios Exterminador,
marcados, inocentemente, con una cruz svástica:
sin embargo, serán los primeros en entrar,
con verdaderas enfermedades y verdaderos
harapos sobre el cuerpo,
en una cámara de gas: ¿no es justamente esto lo
que quieren?
¿No quieren la destrucción, la más horrenda
destrucción,
de ellos mismos y de la clase social a que
pertenecen?
Yo, con mi pene pequeño, todo piel y pelos, pero
capaz de cumplir con su deber, aunque
humillado,
para siempre, por un pene de centauro, pesado
y divino,
inmenso y proporcionado, tierno y poderoso;
yo, vagabundo en los recovecos del moralismo
y el sentimentalismo,
luchando contra ambos, buscando su alienación
(una moralidad alienada, un sentimiento alienado
en lugar de los verdaderos: con inspiraciones
estimuladas
y por lo tanto mucho más maternales que las
auténticas,
destinadas al ridículo, como es regla burguesa);
yo me encuentro, pues, dentro de un mecanismo
que ha funcionado siempre del mismo modo.
La burguesía es lúcida, adora la razón:
sin embargo, a causa de su negra conciencia,
maniobra para castigarse y para destruirse:
encomienda, así,
su Destrucción a emisarios
que son precisamente sus hijos degenerados: los
cuales
conservan estúpidamente
una inútil dignidad burguesa de literato
independiente,
o agresivamente reaccionario y servil, o que
se hunden hasta el fondo y se pierden, y en cada
caso
obedecen a ese oscuro mandato.
Y empiezan a invocar al susodicho Dios.
Llega Hitler, y la burguesía está contenta.
Muere en el suplicio, por su propia mano.
Se castiga, por mano de un Héroe propio, a causa
de sus propias culpas.
¿De qué hablan los jóvenes de 1968 — con las
melenas
bárbaras y las chaquetas eduardianas, de estilo
vagamente militar, y que cubren miembros
infelices como el mío?
¿De qué hablan, sino de literatura y de pintura?
Y esto
qué significa, sino invocar desde el fondo
más oscuro de la pequeña burguesía al Dios
exterminador, para que la hiera una vez más
con golpes aun mayores que los asestados en 1938.
Solamente nosotros, los burgueses, sabemos unirnos
al populacho,
y los jóvenes extremistas, apeándose de Marx y
vistiéndose
en el mercado de las Pulgas, no hacen otra cosa
que aullar
como generales e ingenieros contra generales e
ingenieros.
Es una lucha intestina.
Quien muriera realmente de consunción,
vestido de mujik, antes de cumplir siquiera
dieciséis años,
sería el único, quizá, que tendría razón.
Los otros se asesinan entre sí.
Pier Paolo Pasolini, Teorema
art by Ray Caesar
Wednesday, October 01, 2008
Sunday, September 28, 2008
Saturday, September 27, 2008
Sunday, September 14, 2008
Tuesday, September 02, 2008
"Your mother", he said distinctly, "is not crazy. Neither, contrary to popular belief, is your brother. He is merely miscast in a play. He would have made a perfect knight in a different century, or a very good pagan prince in a time of heroes. He was born in the wrong era, on the wrong side of the river, with the ability to do anything and finding nothing he wants to do."
S.E. Hinton, Rumble Fish
Monday, August 25, 2008
Ken: What the fuck are you doing, Ray?
Ray: What the fuck are 'you' doing?
[Ken sticks pistol behind his back]
Ken: Nothing.
Ray: Oh, my God . . . you were gonna kill me.
Ken: No, I wa-- You were gonna kill yourself!
Ray: Well . . . I'm allowed.
Ken: No, you're not!
Ray: What? I'm not allowed, and you are? How's that fair?
Martin McDonagh, In Bruges
Monday, August 18, 2008
Thursday, August 07, 2008
Thursday, July 31, 2008
hair blowing in the hot wind
time hanging from a clothes pin
there's no sorrow that the sun's not gonna help
smell the leather of your new car
drive through the desert after night fall
sleep on the shoulder keep the stars all to ourselves
the kinda love that makes my back hurt
wearing nothing but a t-shirt
she's turning over on a mattress made of air
i close my eyes i see a stair case
leading upwards into blank space
all of creation makes a sound too soft to hear
so I remain between her legs
sheltered from all my fears
while bikers glide by highway shrines
where pilgrims disappear
Conor Oberst, Sausalito
pic Bruce Davidson
Sunday, July 27, 2008
Thursday, July 24, 2008
Anoche me acosté con un hombre y su sombra.
Las constelaciones nada saben del caso.
Sus besos eran balas que yo enseñé a volar.
Hubo un paro cardiaco.
El joven
nadaba como las olas.
Era tétrico,
suave,
me dio con un martillo en las articulaciones.
Vivimos ese rato de selva,
esa salud colérica
con que nos mata el hambre de otro cuerpo.
Anoche tuve un náufrago en la cama.
Me profanó el maldito.
Envuelto en dios y en sábana
nunca pidió permiso.
Todavía su rayo láser me traspasa.
Hablábamos del cosmos y de iconografia,
pero todo vino abajo
cuando me dio el santo y seña.
Hoy encontré esa mancha en el lecho,
tan honda
que me puse a pensar gravemente:
la vida cabe en una gota.
Carilda Oliver, Anoche
art Jonathan Viner
Sunday, July 20, 2008
I know that it is freezing but I think we have to walk
I keep waving at the taxis; they keep turning their lights off
But Julie knows a party at some actor’s west side loft
Supplies are endless in the evening; by the morning they’ll be gone.
When everything is lonely I can be my own best friend
I get a coffee and the paper; have my own conversations
With the sidewalk and the pigeons and my window reflection
The mask I polish in the evening, by the morning looks like shit.
And I know you have a heavy heart; I can feel it when we kiss
So many men stronger than me have thrown their backs out trying to lift it
But me I’m not a gamble you can count on me to split
The love I sell you in the evening, by the morning won’t exist.
You’re looking skinny like a model with your eyes all painted black
You just keep going to the bathroom always say you’ll be right back
Well it takes one to know one, kid, I think you’ve got it bad
But what’s so easy in the evening, by the morning is such a drag.
I’ve got a flask inside my pocket we can share it on the train
If you promise to stay conscious I will try and do the same
We might die from medication, but we sure killed all the pain
But what was normal in the evening, by the morning seems insane.
And I’m not sure what the trouble was that started all of this
The reasons all have run away but the feeling never did
It’s not something I would recommend, but it is one way to live
Cause what is simple in the moonlight, by the morning never is
What’s so simple in the moonlight, now is so complicated
What’s so simple in the moonlight, so simple in the moonlight
Bright Eyes, Lua
pic Philip-Lorca diCorcia
Friday, July 18, 2008
Saturday, July 12, 2008
Tuesday, July 08, 2008
Thursday, July 03, 2008
Monday, June 30, 2008
No affection were the words that stuck on my mind
When she walked out on me for the very last time
Oh mamma sweet mamma can you tell me what to say
I don't know what I've done to be treated this way
In a cold dirty room that's where I found myself
With a bottle of wine and some pills off the shelf
Oh mamma sweet mamma can you tell me what to say
I don't know what I've done and I'm feeling so ashamed
Then an angel appeared she was just 17
In a dirty old town with a conscious so clean
Oh mamma sweet mamma can you tell me what to say
She's brought back the life that I once threw away
The Flying Burrito Brothers, Juanita
she's michelle rodriguez
Tuesday, June 17, 2008
In polaroids you were dressed in women's clothes
Were you made ashamed, why'd you lock them in a drawer?
I don't think that I ever loved you more
Then when you turned away
When you slammed the door
When you stole the car
And drove towards Mexico
And you wrote bad checks
Just to fill your arm
I was young enough, I still believed in war
Well, let the poets cry themselves to sleep
And all their tearful words will turn back into steam
Bright Eyes, Poison Oak
pic by David Wojnarowickz
Sunday, June 08, 2008
You say my time here has been some sort of joke
That I've been messing around
Some sort of incubating period
For when I really come around
I'm cracking up
And you have no idea
No idea how it feels to be on your own
In your own home
with the fucking phone
And the mother of gloom
In your bedroom
Standing over your head
With her hand in your head
With her hand in your head
I will not pretend
I will not put on a smile
I will not say I'm all right for you
When all I wanted was to be good
To do everything in truth
To do everything in truth
Oh I wish I wish I wish I was born a man
So I could learn how to stand up for myself
Like those guys with guitars
I've been watching in bars
Who've been stamping their feet to a different beat
To a different beat
To a different beat
Martha Wainwright, Bloody Mother Fucking Asshole
asia in the pic
Saturday, June 07, 2008
La imagen que más temía era aquella en la que estaba de vuelta en casa, en la que Sarah y yo vivíamos juntas, en la que ella me hacía los encargos y me masajeaba los pies, apoyados suplicantes sobre un diván de piel. Me traería tazones de caldo a la cama y me podría una toquilla sobre los hombros, me limpiaría los restos de comida de las comisuras de los labios con un trapo húmedo. Y yo comenzaría a olvidarme de ella, a gritarle, a hacerle comentarios crueles acerca de su cuerpo, de su vida amorosa, de su inteligencia.
Alice Sebold, Casi la luna
Sunday, June 01, 2008
Tuesday, May 27, 2008
Sunday, May 25, 2008
Saturday, May 24, 2008
Monday, May 19, 2008
Friday, May 16, 2008
Come from St. Petersburg, Scarlett and me
When I open my eyes, I was blind as can be
And to give a man luck, he must fall in the sea
And she wants you to steal and get caught
For she loves you for all that you are not
When you're falling down, falling down
When you're falling down, falling down, falling down
Tuesday, May 06, 2008
Tuesday, April 29, 2008
Well, I kept thinking about what the weatherman said
And if the voices of the living can be heard by the dead
Well, the day is gonna come when we find out
And in some kinda way I take a little comfort from that (now and then)
Cause people often talk about being scared of change
But for me I'm more afraid of things staying the same
Cause the game is never won by standing in any one place for too long
Nick Cave, Jesus of the Moon
pic Cris Jordan
Wednesday, April 23, 2008
Friday, April 11, 2008
Thursday, March 27, 2008
Tuesday, March 25, 2008
Sunday, March 23, 2008
Thursday, March 20, 2008
Ser bello es ser un poco distinto de todos los que nos rodean. Y no tiene significado alguno... Es imposible dudar que el amor a la belleza es, con frecuencia, el amor concreto a cosas raras y sin sentido... La belleza, dice Stendhal, no es más que una promesa de felicidad. Puede. Pero es, del mismo modo, el recuerdo del dolor.
Armand Marie Leroi, Mutantes
art by Jan Saudek